Каждый четверг сайт Ultra-Music проводит конкурсы, победители которых могут выиграть билеты на концерты, диски различных групп и сувениры от сайта. На прошлой неделе был объявлен конкурс, главный приз которого — фирменная майка Ultra-Music. Вопрос звучал так: «В разных странах эта пьеса называется по-разному: в венгерском названии присутствует осёл, в болгарском — кошка, в бельгийском — блоха. Авторство этой пьесы тоже не установлено. Мы привыкли называть её двумя словами, причём второе слово не совсем соответствует реальному размеру пьесы. Если вы догадались, о чём идёт речь, то напишите нам французское название этой пьесы».
Правильный ответ: «отбивная котлета». Именно так называют во Франции небольшую пьесу для фортепиано, известную у нас как «собачий вальс», в Германии, Бельгии и Нидерландах — «блошиный вальс», в Венгрии — «ослиный марш», в Болгарии — «кошачий марш».
Первым правильно ответившим стал Сергей Мачнев. Просим победителя связаться с редакцией сайта по e-mail [email protected], чтобы забрать приз.
А мы пока берём новогоднюю паузу. Следующий конкурс будет объявлен через неделю.
«напишите нам французское название этой пьесы»
«Правильный ответ: «отбивная котлета»»
Где логика????
Всё ведь написано. В разных странах она называется по-разному. Так вот, если перевести это название с французского, то получится «отбивная котлета».
Но также ясно написано ФРАНЦУЗСКОЕ название, коим является Côtelettes (фр.)
any questions?
Там написано «по-французски»?
новае блюда карейскай кухни:«атбивная катлета»для миламанов